пятница, 30 сентября 2011 г.
FW: sootechestvenniki
29 сентября на сцене <Учебного театра на Моховой> состоялось торжественное
открытие IV Международного фестиваля любительских театров <Театр
начинается:>. Фестиваль проходит в Санкт-Петербурге с 28 сентября по 2
октября 2011 года.
Из более чем 100 заявок к участию в фестивале 2011 года приглашены 9
коллективов из России, Украины, Беларуси, Латвии, Литвы и Польши. Состав
творческой делегации фестиваля 2011 года - около 200 человек. Губернатор
Санкт-Петербурга Г.С. Полтавченко в своем официальном приветствии к
организаторам и участникам фестиваля в частности отметил, что <фестиваль
способствует укреплению гуманитарных и культурных связей с нашими
соотечественниками за рубежом, пропагандирует истинные духовные ценности>.
Официальные и конкурсные показы сценических работ пройдут на сцене <Учебного
театра на Моховой>. Также в программу фестиваля вошли многочисленные
профессиональные мастер-классы и открытые обсуждения членами жюри
представленных спектаклей. Фестиваль носит некоммерческий характер, вход на
все мероприятия фестиваля - свободный.
Президент фестиваля - народный артист РФ Александр Галибин.
Председатель жюри фестиваля - народный артист РФ Георгий Тараторкин.
Фестиваль традиционно проводится при содействии Комитета по внешним связям
Санкт-Петербурга в рамках Программы Правительства Санкт-Петербурга по
реализации государственной политики Российской Федерации в отношении
соотечественников за рубежом. Официальный организатор фестиваля -
Некоммерческое партнерство Международный фестиваль любительских театров
<Театр начинается:>
Подробная информация о фестивале - на сайте www.spbfestival.ru
четверг, 29 сентября 2011 г.
FW: Media Notification: Launch of the Roadmap to Integration
Media Notification
You are invited to the launch
by Fintan O’Toole, The Irish Times
of the report
ROADMAP TO INTEGRATION
Thursday 13 October 2011
11.00am - Noon
in Buswells Hotel, Molesworth St, Dublin 2
This new study identifies some of the key blockages in Ireland in terms of integration policy and provides almost 80 suggested solutions to them. It indicates whether those responsible for the policy are making progress in addressing the issue. It is published by The Integration Centre.
These issues are divided into nine sections. They are Business and Employment; Political Participation; Health; Education; Training and Upskilling; Policing and Justice; Poverty and Housing; Legal Citizenship and Residency; and Other.
Killian Forde, CEO of The Integration Centre, and Frances Soney Ituen, Womens Integrated Network will also speak at the event.
For further information please contact:
Helena Clarke (The Integration Centre) + 353 1 6453092, +353 879610897, helena.clarke@integrationcentre.ie
Note to Editors:
1. The Roadmap to Integration, by The Integration Centre, will be published online on The Integration Centre website at www.integrationcentre.ie, on Thursday October 13th.
2. An embargoed media release will be issued in advance of the publication.
Ends
The Integration Centre is committed to the integration and inclusion of people from immigrant backgrounds in Ireland. The Centre specialises in planning, monitoring and advocacy at city, local, national and international levels, and it also provides regionalized information, advice and training services. Evidence-based research influences positive change in legislation, policy and practice. We have more than 250 affiliated organisations as part of our network.
FW: OFFICE ADMINISTRATOR - JOB VACANCY NEW COMMUNITIES PARTNERSHIP
JOB DESCRIPTION
Office Administrator (Part-time)
New Communities Partnership is a national network of ethnic minority led organizations offices in Dublin, Cork and Limerick. The Dublin office is seeking an Office Administrator to start 17 October 2011.
DUTIES
· Provide reception cover, answer the telephone and deal with incoming and outgoing mail
· Provide high quality typing, document production and diary management services to CEO
· Organise meetings including room bookings
· Manage office supplies, IT equipment, and other services and service contracts
· Plan and co-ordinate events.
Maintain all company files / information resources up to date.
Provide HR and recruitment administration to the HR Manager.
REQUIREMENTS
Long term unemployed to be eligible for a CE scheme.
Comfortable working in a multi cultural environment.
Previous experience in Office Administrator and HR role desirable.
Send CV to cesupervisor@dublinaidsalliance.com before Friday 7 October 2011
(Note CV's should be sent to Dublin Aids Alliance and not New Communities Partnership)
FW: Press Statement: Paul Murphy MEP - EU economic governance
Press Statement: Paul Murphy MEP (Socialist Party) 28 September 2011
· Barroso's speech to markets at European Parliament underlines diminishing of democracy
· Significant new attack on democracy passed in Parliament today with economic governance package
"Commission President Barroso's speech to the European Parliament today was in reality aimed at the financial markets. That in itself is a demonstration of how the markets now rule in Europe, with elected politicians, or unelected politicians in Mr Barroso's case, simply trying to please them. His empty promise that Greece will remain a member of the eurozone is doomed to be another failed attempt to calm the markets who have by now realised that the European political establishment is incapable of dealing with this crisis.
"The fundamental plan laid out by Mr. Barroso is an institutionalisation of austerity across Europe. That is what he means when he refers to the 'illusion to think that we could have a common currency and a single market with national approaches to economic and budgetary policy.' That European shock therapy is precisely what is enabled by the so-called six pack of proposals on economic governance that were passed today by the Parliament.
"The European Commission has now been appointed as an effective "policeman for austerity" across Europe. States that dare to break with neo-liberal orthodoxy or who are deemed to have acted 'imprudently' will face fines of hundreds of millions of euro. They will then enter the ranks of miscreant countries - and lose their votes at Council meetings for vital votes relating to 'sanctions' on miscreant states.
"The limited democracy that exists within the European Union is being trampled upon in order to impose austerity."
ENDS
For more info or comment:
Paul Murphy +353861688050
Finghín Kelly +353863550529
[PMPress]
Доклад <Чрезвычайная техногенная и экологическая ситуация в связи с банкротством Бийского химического комбината <Полиэкс> Фотографии
Общий вид, западное направление, 600 метров до трубы ОАО «Бийскэнерго» 1600 метров до ЗАО «Алтайбройлер»
Керамическая труба с хлопковым коллоксилином
Замер толщины коллоксилина Николаем Знагованом
Замер диаметра трубы, 500 мм (первое звено)
Высохший уплотнившийся (с 1992 года) слой коллоксилина
Снимок с фотовспышкой, второе звено керамической трубы
Третье звено керамической трубы
Конец третьего звена полностью забит коллоксилином (трещина вверху)
Вертикальный отрезок трубы установлен при монтаже для предотвращения разрушения бракованной трубы.
Вид с обваловки озера-отстойника Станции нейтрализации
Отстойник Станции нейтрализации (белое – полностью высохший коллксилин). На заднем плане видна действующая теплотрасса
Типичные пейзажи территории
Остатки путепровода.
Отстойник высох, коллоксилин проваливается. сентябрь 2011
ОАО «Бийскэнерго»
Карта-схема, красной линией обозначены места проверки: разрыв трубы на площадке «Восточная» и отстойник Станции нейтрализации.
Sergey Tarutin
"Nasha Gazeta"
Russian weekly newspaper in Ireland
Since 2001
tel. +35318740004
fax. +35318740404
mail. gazeta@eircom.net
www.russianireland.com
FW: Islam and Policy - All Latest News
From: mailsender@i-r-p.ru [mailto:mailsender@i-r-p.ru]
Sent: Thursday, September 29, 2011 2:15 AM
To: gazeta@eircom.net
Subject: Islam and Policy - All Latest News
События за 29.09.2011
|
среда, 28 сентября 2011 г.
Russian Finish Culture
Пресс-релиз 27.9.2011
XII Российско-Финляндский культурный форум
г. Саранск (5 - 9 октября 2011г).
Тема: «Этнокультура в условиях глобализации»
Кафедральный собор г. Саранска
За прошедшее десятилетие Российско-Финляндский культурный форум стал самым важным
событием в общении профессионалов и любителей сферы культуры и искусства двух стран.
Ежегодные форумы, которые проводятся поочередно то в Финляндии, то в России, собирают около трехсот участников, приезжающих обсудить совместные проекты и наметить пути их осуществления.
Существенной особенностью этих представительных встреч являются активные контакты между руководителями культурных организаций, министрами культуры, представителями парламентов и министерств иностранных дел, традиционно участвующими в форумах.
Место проведения XII культурного форума - г. Саранск (Республика Мордовия) - было выбрано не случайно: ко всем прочим достоинствам этого современного столичного города можно добавить и тот факт, что мордва (основные этнические группы мокша и эрзя) относится к финно-угорским народам и является среди них третьим по своей численности.
Первоначально форумы были задуманы, как своеобразная "площадка" для развития партнерской инициативы на самом широком уровне и прямых культурных связей между Финляндией и Северо-Западной Россией. Но интерес к новой форме сотрудничества, ставшей оптимальным путем в поиске подходящих партнеров для совместных проектов, вырос настолько, что начиная с 2007 года, география сотрудничества с российской стороны начала постоянно расширяться.
Это будет заметно и на форуме в Саранске, куда, - кроме делегаций северозападных российских регионов, Москвы и Московской области, - приедут также деятели культуры республик Башкирия, Удмуртия, Марий Эл, Дагестан; Красноярского края, Челябинской, Ярославской, Пермской, Самарской, Тамбовской и других областей России.
По сложившейся традиции предложения по партнерским проектам выдвигает та страна, где проводится форум. Так, с российской стороны в этом году было выдвинуто рекордное количество партнерских проектов - более 300.
Финские участники поддержали более ста предложенных на форум партнерских проектов и выдвинули со своей стороны дополнительно еще 6 предложений.
Партнерские проекты охватывают множество тем и направлений современной культурной жизни и искусства - это музыка, театр и танец; туризм, национальные традиции и ремесла, визуальные виды искусств, библиотечное и музейное дело, культурный туризм, детские, молодежные и школьные проекты; сотрудничество культурных администраций; представлены также проекты социальной значимости, связанные с креативной экономикой и новыми технологиями.
Заметное место среди присланных заявок занимают предложения, направленные на сохранение культурных традиций финно-угорских народов, исторически проживающих на территории России.
В дни форума пройдут общие пленарные заседания и дискуссии на темы «Этнокультура в условиях глобализации» и «Влияние культуры и современных масс-медиа на социальное развитие детей и молодежи».
В программе форума запланирован круглый стол "Образование и культура: творческие дисциплины в развитии сотрудничества учебных заведений", а также тематические семинары: по библиотечному делу - "Повышение информационной и медиа-грамотности среди детей и молодежи в публичных библиотеках" и по сотрудничеству российских и финляндских музеев - «Замки и крепости».
В двусторонних партнерских переговорах и в переговорах по направлениям примут участие представители молодежных обществ, художественных и театральных студий, университетов, музеев, музыкальных и танцевальных коллективов, фотоклубов, детских школ искусств, домов народного творчества, городских и региональных администраций.
Дневные переговоры и заседания продолжит культурная и вечерняя программа, позволяющая продолжить творческое общение со своими давними и новыми партнерами в неформальной обстановке.
Гости и участники форума примут участие в экскурсиях по городу и окрестным районам, познакомятся с Национальной библиотекой им. Пушкина, увидят концерт мастеров искусств в Национальном театре оперы и балета и спектакль «Эрямонь парь» («Кладезь жизни») в Мордовском драматическом театре, побывают в республиканском музее изобразительных искусств им. С.Д.Эрьзи.
Дополнительная информация в Интернете:
www.kultforum.org , www.kultforum.natm.ru
Подготовила: Наталья Ершова, Media Comnatel Oy (Финляндия)
FW: Metro West vital for jobs and transport
Press statement: Cllr Ruth Coppinger, Socialist Party/United Left Alliance candidate in Dublin West by election
Metro West vital for jobs and transport
Austerity madness must end
"The announcement by Minister Varadkar that the Metro West project has been suspended is another broken promise to west Dublin communities.
"Instead of paying the debts of bankers and speculators, millions could be invested to get Metro West and Metro North underway, creating thousands of jobs and providing much-needed public transport. It is the austerity programme started by Fianna Fail and now being clung to by this government which is jeopardising the most meaningful job creation project in west Dublin.
"During the boom, west Dublin took tens of thousands of houses but never got the public transport needed. Whole communities have been left isolated and dependent on a bus service that is being cut. Blanchardstown now has over 100,000 people but no light rail system, Luas or Metro.
"Hundreds of acres of land and thousands of houses were also rezoned by Fine Gael, Fianna Fail and other councillors on the basis of the provision of Metro West. Communities were lied to in effect.
"Metro West and North should be made big issues by people in the upcoming Dublin West by-election."
ends
Cllr Ruth Coppinger
tel 087 6730187
[JHPress]
FW: Islam and Policy - All Latest News
From: mailsender@i-r-p.ru [mailto:mailsender@i-r-p.ru]
Sent: Wednesday, September 28, 2011 2:15 AM
To: gazeta@eircom.net
Subject: Islam and Policy - All Latest News
вторник, 27 сентября 2011 г.
ИНН
Одна женщина пошла в налоговую службу. Исключительно для рабочего процесса ей было необходимо получить ИНН.
Службу она нашла довольно быстро, хотя местоположение учреждения было странным: адрес был указан один, а по факту здание находилось не совсем там, где его логично было бы искать.
На втором этаже учреждения и налево, и направо находились ОКНА для обслуживания лиц. И физических, и юридических. Уточнив у проходящей мимо сотрудницы, где же именно можно подать заявку на ИНН, женщина услышала: «Окно номер два. Только они с часу дня, если не ошибаюсь, работают».
У окна номер два стояла одна лишь дама, за которой, как выяснилось, никто больше очередь не занимал. Женщина ждала, пока сотрудник окна закончит беседовать по телефону, обслужит впереди ожидавшую даму и сразу примет заявку у нее.
Когда дама попросила прекратившего долго беседовать по телефону сотрудника о получении готового ИНН, в ответ она услышала: «С часу дня подходите». Совершенно недоумевая, удивленная дама не стала пререкаться. И отошла в сторону. На часах было почти одиннадцать часов утра.
Женщина села на стул перед окном номер два и сказала сотруднику: «Здравствуйте, хочу подать заявление на оформление ИНН».
Сотрудник ответил, не глядя:
- С часу дня подходите.
Женщина искренне удивилась: ведь когда она искала эту службу в интернете, время работы службы указывалось с девяти утра. Да и справочная, в лице секретаря налоговой службы в телефонной трубке, любезно записав данные женщины, сказала: «Часы работы – с девяти до восемнадцати».
Женщина начала активно высказывать эту информацию сотруднику, а тот, опять не глядя в глаза, отвечал: «Это ко мне не имеет отношения. Не я выдавал вам такую информацию».
Женщина села на стул напротив окна и сказала сотруднику:
- Тогда я буду ждать часа дня, раз у вас такие несостыковки в работе.
Сотрудник, совсем уже спрятавшись за монитор и объявления на стекле, ответил:
- Если освобожусь раньше – приму.
Женщине стало весело и странно.
Она позвонила коллеге с информацией о том, что застряла в налоговой - по такой вот нелепой причине.
Сотрудник тем временем был беззвучен. Слышно было постукивание по клавиатуре компьютера. Работал.
И минут через двадцать-тридцать, не больше, сотрудник вдруг сказал:
- Давайте паспорт.
Женщина вынула его из обложки и протянула сотруднику.
Он начал тщательно заполнять данными ее паспорта анкету в компьютере. Которую потом и попросил проверить и поставить там же подпись.
И сообщил, что забрать ИНН можно будет в следующий четверг. После часа дня.
Женщина спросила:
- Как Вы считаете – позвонить мне в справочную службу, где мне сказали про часы работы, чтобы скорректировать для них часы Вашей работы?
Сотрудник ответил:
- Не имеет смысла.
На улице накрапывал дождик.
FW: Halloween 2011 Spooktacular Events
--
If you do not want to receive any more newsletters, this link
To update your preferences and to unsubscribe visit this link
Forward a Message to Someone this link
Hidden Dublin Walks Ltd - We Focus On The Characters - Thats Why We Are Different! - Stop Wondering What To Do Today!
FW: Islam and Policy - All Latest News
From: mailsender@i-r-p.ru [mailto:mailsender@i-r-p.ru]
Sent: Tuesday, September 27, 2011 2:15 AM
To: gazeta@eircom.net
Subject: Islam and Policy - All Latest News
События за 27.09.2011
|
понедельник, 26 сентября 2011 г.
FW: Law Banning Purchase of Sex would Reduce Sex Trafficking and Prostitution in Ireland
PRESS RELEASE
Monday, 26th September 2011
Law Banning Purchase of Sex would Reduce Sex Trafficking and Prostitution in Ireland
Swedish and Norwegian police share their experience of ban
Legislation criminalising the purchase of sex - which is modelled on that applied in some Scandinavian countries - could be very effective in controlling demand for prostitution and, consequently, play a significant role in reducing sex trafficking in Ireland. That’s according to the Immigrant Council of Ireland and Ruhama who, today (26.09.11), organised an information exchange in Dublin between police from Sweden and Norway and agencies working in the area of prostitution and trafficking.
According to the Denise Charlton, Chief Executive of the Immigrant Council of Ireland: “In recent years, together with organisation like Ruhama, we have been examining solutions to curb sex trafficking. One of the most effective initiatives we have identified is legislation in Sweden that criminalises the purchasing of sex. This has brought about a reduction in demand for prostitution and trafficking, and there is very broad public support for the initiative. Similar legislation has also, more recently, been introduced in Norway and demonstrated similar results.
“We are confident that today’s exchange will increase awareness and understanding of the importance of penalising the purchase of sex as a measure to reduce prostitution and trafficking. In fact, we understand that the Minister for Justice, Equality and Defence is giving serious considering to applying the Swedish model. To this end, we are hopeful that today’s visit will provide greater impetus to bring forward such legislation,” she said.
In 1999, Sweden passed legislation that specifically prohibited the purchasing of sex without criminalising its sale. A 10-year review on the impact of the legislation highlighted a halving of street prostitution in Sweden and a reduction in organised criminal activity. Sweden’s capital city, Stockholm – with a population of 1.5 million – now has approximately 200 people engaged in prostitution. Meanwhile, in Barcelona – which has the same population as Stockholm – there are 20,000 people engaged in street prostitution. Norway introduced similar legislation in 2009.
During their visit to Dublin today, the police delegation briefed a wide range of agencies and NGOs working in the area of prostitution and trafficking including unions, professional associations, the HSE, the Legal Aid Board, housing associations and gender based violence services. They also met with members of An Garda Síochána and the PSNI. The delegation included Detective Superintendent Jonas Trolle and Patrik Cederlöf from the Swedish police force as well as Detective Chief Inspector Thor Martin Elton and Detective Inspector Stian Jacobsen from the Norwegian police force.
It is estimated that 100,000 people are trafficked within the EU annually* and that, in Ireland, over 1,000 women and girls are subjected to commercial sexual exploitation, the majority of whom are migrants**.
Sarah Benson, Chief Executive of Ruhama, said: ‘Through our front line services which deal directly with women affected by prostitution, we are acutely aware of the harmful effects of the sex trade. We believe it is imperative that the rapidly increasing Irish sex trade - which has expanded throughout the country in recent years and exploited thousands of women - is seriously tackled.
“It is our view that a law criminalising the purchase of sex would send a very clear message to those who buy sex that Ireland – as a society – does not tolerate such exploitation. Such a law which does not have any significant Exchequer implications and can easily be drafted by adopting the main provisions from the Swedish and Norwegian statute. We certainly hope that a prohibition on the purchase of sex is something that will become a reality in Ireland over the coming year,” she added.
Footnotes:
* Source: Home Affairs Select Committee, UK.
** Source: Immigrant Council of Ireland (Kellehear et al., 2009)
ENDS
Contact: Catherine Heaney / Lydia Ishak, DHR Communications, Tel: 01- 4200580 / 087-2309835 / 086-3868615